Sa bidda de sa magia
Comintzat gosi su contu de "Sa bidda de sa magia", adatamentu lìberu dae unu contu de Barbara Sanaldi.
Su PDF si podet iscarrigare dae su link chi sighit:
Su sole e su bentu de fàdigu
Sos libros de Nadale e de sas Festas
Mèrcuris 13, giòbia 14 e chenàbura 15 de nadale sas operadoras de s'Ufìtziu Limba Sarda de s'Unione Pianalza paris cun sos sìndigos de su territòriu ant dadu a sos pitzinnos de iscola unos cantos libros in sardu pro lis fàghere sos augùrios de Nadale.Sos libros distribuidos sunt duos: Nadale in allegria (a sas iscolas de s'infàntzia, a sos asilos e a sa classe 1° elementare) e Festas - A onni istajone sa festa sua (a sos pitzinnos de 2°, 3°, 4° e 5° elementare).
Custos libros sunt nàschidos dae un'esigèntzia essida a campu faeddende cun sos mastros, chi bortas meda ant pedidu a s'ULS materiale didàticu in sardu tenende dificultade a nd'agatare. S'ULS at pensadu, duncas, de l'aprontare inventende.lu a nou o adatende e bortende in sardu materiales agatados in Internet, pro fàghere unu servìtziu nàschidu dae un'esigèntzia chi esistit dae annos meda.
In sos duos libros b'est totu su chi podet bisongiare a unu mastru pro faeddare de su Nadale e de sas festas nòdidas de s'annu. B'at ischedas de colorare e de cumpletare, poesias, contos e teatrinos pro chi sos pitzinnos imparent a impreare su sardu cun praghere e ispàssiu.
A dolu mannu, essende pagas sas còpias, sos mastros non nd'ant retzidu e pro custa resone publicamus sos files in PDF, pro chi chie cheret los potzat iscarrigare e impreare.
Si torrat gràtzias a su dirigente e a totu sos mastros pro sa disponibilidade manna, in s'isetu de pòdere collaborare finas in àteras ocasiones.
“Narat su ditzu” – Ischedas pro imparare carchi ditzu a sos pitzinnos
Sos ditzos sunt espressione de sas comunidades chi los ant creados; narant veridades universales e dant cussìgios sàbios, movende dae sa vida de onni die de una sotziedade chi oe no esistit prus.Sunt imbàtidos a nois mustrende sa “fotografia” de sa vida de sos tempos colados e mantenende paràulas antigas chi oe non si narant prus ma chi abarrant in su ditzu in formas “cristallizadas”, comente fòssiles.
Nos paret importante chi sa gioventude no los ismèntighet e amus pensadu de fàghere una sèrie de ischedas pro imparare a sos pitzinnos de oe sa sapièntzia de eris.Publicamus in fatu unu libreddu chi cuntenet una vintina de ditzos antigos, in una sèrie de ischedas in ue sos pitzinnos si podent ispassiare gioghende cun sas paràulas e cun sas frases.
30 e 31 de ghennàrgiu – Sas dies imprestadas
A sas
ùrtimas dies de ghennàrgiu (sas chi in italianu si narant "Giorni della
merla") sos pastores sardos lis naraiant "Dies imprestadas" e
naraiant unu contu pro ispiegare pro ite a su sòlitu sunt duas dies fritas
meda. Su contu faeddat de unu pastoreddu barrosu meda, chi at chèrridu pònnere
marrania cun su mese de ghennàrgiu, chi a cussu tempus fiat de 29 dies e non de
31.
Ma intre
s'òmine e su tempus la binchet semper su tempus, e Ghennàrgiu at agatadu sa manera
de la fàghere pagare a su pastoreddu.
Pro sos
mastros chi tenent praghere de imparare a sos pitzinnos, paris cun su contu
italianu de sa mèrula, finas su contu traditzionale nostru amus aprontadu
un'ischeda in ue b'at finas figuras de colorare.
S'ischeda
si podet iscarrigare incarchende inoghe.
Idea-regalu pro Nadale: su libreddu “Is Mariposas” de Giuanna Dessì
Primu volùmene de una collana chi si narat “Is Babballotis”, chi cheret agiuare a sos pitzinnos a esplorare s’ambiente naturale, faeddat de sas mariposas cun una gràfica galana, mustrende a pitzinnos dae sos 4 a sos 10 annos sa bellesa de su mundu de sos animales. Est naturale chi a sos prus piticos bi lis at a lèghere su babbu o sa mama, ma pro sos prus mannitos at a èssere un’ispàssiu a abbaidare custu bellu libreddu leghende a sa sola.
Su libru naschet dae sa fantasia de Giuanna Dessì (pedagogistra e mastra de sardu) e dae s’intuitzione de Edizioni Archivi del Sud.
Giuanna Dessì dae paritzos annos est aunende sa passione sua pro s’arte a su disìgiu de dare un’agiudu a chie cheret imparare su sardu a sos pitzinnos. Cun custa idea at progetadu materiales didàticos chi tratant argumentos diferentes (flora e fàuna, alimentos, fainas de onni die, etc.) e los at postos a disponimentu in su situ suo Sardu Pintau.
chi impreat su mètodu de aprendimentu “deretu” nàschidu a primos de su 1900: onni immàgine est cullegada in manera dereta cun sa limba de arrivu, sena bortaduras in sa limba dominante.
Su libreddu costat 4 èuros e si podet prenotare iscriende a archividelsud@gmail.com o telefonende a su nùmeru WhatsApp e Telegram 0039-3770995520.
Cartones animados in sardu pro sos prus piticos
In custos ùrtimos annos at essidu unos cantos cartones animados in sardu pro sos prus piticos.
Su primu est istadu su de sa Pimpa, su catzeddu pintirinadu imbentadu in su 1975 dae Altan, publicadu in antis in su “Corriere dei Piccoli” e a pustis produida comente cartone animadu.
A pustis de sa Pimpa, est tocadu a sos “Mini Cuccioli”, una sèrie televisiva chi agradat meda a sos prus piticos (2-4 annos): sos protagonistas sunt sos animaleddos de sa sèrie “Cuccioli” però prus giòvanos de carchi annu, chi parant fronte a sas matessi emotziones e isfidas chi bivent sos pitzinnos in sa vida issoro (cuntentesa e tristura, timòria, amigàntzia, gelosia, etc).
Pro fàghere connòschere a sos pitzinnos sos artistas prus mannos de su mundu acò su cartone animadu “L’arte con Matì e Dadà”, unu programma in ue si proponent a sos pitzinnos monografias curtzas de sos artistas prus famados pro more de biàgios in su tempus fatos cun sa chintòrgia màgica de Dadà.
S’oferta de materiales in sardu pro sos pitzinnos, duncas, est creschende. De su restu, sos pitzinnos sunt sos chi diant pòdere tènnere prus profetu dae s’imparu de sa limba sarda, comente ant mustradu sos istùdios de linguìstica acuisitzionale fatos in Edimburgo dae sa professoressa Sorace, istùdios chi narant comente sos pitzinnos bilìngues siant prus abbistos, prus abertos a su mundu e andent mègius in iscola.
Isperamus duncas chi b’apat àteros cartones animados e àteru materiale didàticu in sardu a disponimentu de totu sos genitores e mastros chi cherent imparare sa limba sarda a sos prus piticos.
Abbàida su servìtziu de su TG3
Abbàida su servìtziu de Videolina
Abbàida su servìtziu de Rai Settegiorni
Sas cantzones in sardu de Babbai Casu pro sa novena de Nadale
Semus ancora in su mese de santandria, ma mancat pagu a comintzare su tempus màgicu de su Nadale, cun totu sas traditziones, sos ritos e sa bellesa sua.
Carchi mastra nos at pedidu cantzoneddas de Nadale de imparare a sos pitzinnos e nos est bènnidu a conca chi a las tènnere podet èssere ùtile finas a àteros mastros. Aìamus publicadu carchi cosa in sos annos colados (https://insarduestprusbellu2.blogspot.com/2013/11/teatrinos-de-nadale-pro-pitzinnos_22.html), ma como in particulare cherimus faeddare de sos càntigos pro sa novena de Nadale iscritos dae sos preìderos Pedru Casu e Austinu Sanna in su 1927.
Pedru Casu, connotu comente “Babbai Casu” est istadu pàrracu de Berchidda dae su 1912 finas a sa morte, in su 1954; Austinu Sanna, de Otieri, est istadu vitze pàrracu cun issu finas a su 1930.
Sas cantzones, iscritas dae Babbai Casu e musicadas dae Austinu Sanna, dant messàgios de paghe e de isperàntzia. Ant permìtidu a sa gente de cussu tempus, chi pro su prus non fiat iscolarizada, de s’acurtziare a sos temas de sa fide cristiana in manera fàtzile, cun melodias ispiradas a melodias sardas chi esistiant giai, prus pagu solennes e “severas” de cussas de sa traditzione latina e italiana.
Pro custa resone sa gente las at apretziadas dae sùbitu, e si sunt tramandadas dae una generatzione a s’àtera finas pro more de s’interpretatzione chi nd’ant fatu artistas locales e de fama internatzionale. Finas Paolo Fresu in su 2014 at inseridu sas melodias de “In sa notte profunda, Notte de chelu e Naschid’est” in s’album suo “Jazzie Christmas”
Sas cantzones pro sa novena de Nadale fiant 9, una pro onni die. Nde publicamus calicuna, paris cun sos link a sos testos e a sos vìdeos pro chie las cheret imparare.
Chie nde cheret ischire de prus, si podet cullegare a su situ https://www.bibliotechelinas.it/2020/11/26/cantendi-paschixedda-canti-natalizi-della-tradizione-religiosa-sarda/, in ue b’at finas una bella bibliografia e sos link a àteros artìculos de profundamentu.
"Nadale in allegria" - Materiale didàticu de Nadale (pdf de iscarrigare)
Eleonora de Arborea ispiegada a sos pitzinnos de 4° e 5° elementare
Ispiegadu in manera crara, adata a totus, custu libreddu est s'ùrtima òpera de su grupu "Storia sarda nella scuola italiana", una rete de autores, mastros, linguistas chi aprontant materiales pro ispiegare s'istòria sarda a sos pitzinnos bidu chi in sos libros de iscola si bi nde faeddat belle nudda.
S'istòria est contada a tenore de s'edade de chie est destinada e andat paris cun sa periodizatzione imposta dae sos programmas ministeriales.
Sos libros sunt in formadu Pdf e si podent iscarrigare (sena pagare nudda) dae su situ www.lastoriasarda.com.
Pro iscarrigare su libreddu chi faeddat de Lionora podides incarcare inoghe.
In su situ sunt disponìbiles sos testos chi sighint:
Ischedas didàticas pro sa Festa de sa Mama
Ocannu sa Festa de sa Mama resurtat domìniga 8 de martzu. Ista chida sos mastros ant a aprontare sas ischedas e sos traballigheddos pro chi sos pitzinnos potzant festare in manera dèchida sas mamas issoro e amus pensadu de lis dare carchi trastu de traballu pro chi, si cherent, lu potzant fàghere finas in sardu.
Una parte de custas ischedas sunt iscarrigadas dae sa pàgina https://pianetabambini.it/ chi cuntenet ischedas didàticas de tantas genias. Nois las amus bortadas in sardu, las podides iscarrigare dae sos link chi sunt in fundu.
Unu libreddu in sardu pro ammentare sas fèminas sardas de sièntzia
Pro custa resone, ocannu sos giòvanos de s'Assemblea Natzionale Sarda (ANS) at pensadu de ammentare unas cantas fèminas sardas de sièntzia, pro lis dare boghe a manera chi sos pitzinnos sardos las potzant tènnere comente figuras de riferimentu chi agiuent sa partetzipatzione de sas pitzinnas a sa sièntzia.
Su libreddu, bilìngue, presentat sas figuras de bator fèminas sardas chi si sunt distintas in disciplinas iscientìficas: Adelasia Cocco (sa prima fèmina "medico condotto" in Itàlia), Eva Mameli (prima botànica de Itàlia), Fulvia Riccardino (prima ingeniera sarda) e Nereide Rudas (prima fèmina chi at otentu sa càtedra ordinària de antropologia criminale e psichiatria).
Aunidas a su libreddu b'at ischedas de sìntesi chi sos pitzinnos podent colorare.
Pro sos mastros est risursa bella a beru, chi podent impreare siat pro s'11 de freàrgiu siat pro s'8 de martzu, Festa de sa fèmina.
Pro iscarrigare su libreddu podides incarcare in custu link. Sas ischedas de colorare las iscarrigades dae inoghe.
"Nara cìxiri!" - Materiales pro sa Die de sa Sardigna
Pro sos mastros chi cherent faeddare de custa die importante pro s'istòria nostra, publicamus carchi materiale de iscarrigare o visionare in Rete.
Su primu est su libreddu "Sa Die de sa Sardigna" aprontadu in su 2016 dae su grupu de traballu "Storia sarda nella scuola italiana". Su pdf, iscritu in italianu in manera fàtzile e crara, si podet iscarrigare dae custu link.
Si cherides mustrare carchì vìdeo, bos nde cussigiamus una pariga, siat in sardu siat in italianu.
Sos vìdeos in sardu sunt aprontados dae sos giòvanos de ANS - Assemblea Natzionale Sarda: in su primu, sa mastra Isabella Tore ispiegat sos acadimentos de sa die (abbàida inoghe); in su segundu, sa paràula de òrdine "Nara cìxiri!" ('Pronunzia la parola cece!'), chi fiat impreada dae sos rebelles pro distìnghere sos sardos dae sos piemontesos chi non fiant bonos a pronuntziare sa "scèscia" (x), benit impreada comente metàfora de libertade (abbàida inoghe).
In italianu agatades una bella sìntesi de sos acadimentos in su vìdeo chi agatades incarchende inoghe. Li faghent de acumpangiamentu sas paràulas de "Su patriotu sardu a sos feudatàrios", cantzone iscrita in cussos annos dae Frantziscu Innàtziu Mannu.
Su cummentu a sos avenimentos l'agatades in sa de 6 puntadas de sa trasmissione "40° parallelo", in ue s'istòricu Luciano Carta afrontat s'argumentu cun su giornalista Giacomo Serreli.
A chie si cheret agiuare cun ischedas fàtziles, publicamus cussas aprontadas dae Màriu A. Sanna pro sos pitzinnos de iscola (podides iscarrigare su pdf incarchende in custu link).
Si podet finas visionare s'anteprima de unu film de animatzione intituladu 28 abrile 1794: sa die de sa Sardigna, realizadu dae sas editziones Condaghes cun sa regia de Bruno Olivieri, incarchende inoghe.
Pro connòschere mègius s'argumentu, podides lèghere s'artìculu "Nara cìxiri - Sa die de s'aciapa" iscritu dae Manuela Ennas.
In ùrtimu, pro sos amantiosos de sa poesia, ponimus su cullegamentu a sa cantzone "Festa" iscrita dae Jorgi Rusta, chi preguntat a sos sardos ite tenent de festare su 28 de abrile, bida sa situatzione de dificultade manna chi sa Sardigna est bivende dae tempus meda. Sos concruos de Rusta sunt "che a cuss'aprile est ora de si pesare / ca peus de tanno semus cumbinatos".
Bona festa a totus!
Libru de letura in sardu pro sa 3° elementare
Custu chi publicamus oe est una seletzione de leturas pro sa 3° elementare, adata a su percursu iscolàsticu de pitzinnos chi sunt imparende a lèghere. Est sa bortadura de unos cantos contos leados dae su libru "Letture per la classe 3°" (Milano, Casa Editrice Testi Elementari, 1972) a cura de Aldo Visalberghi chi est istadu unu pedagogista connotu, professore de pedagogia in s'universidade de Roma.
Sa bortadura in sardu l'at fata Gianfranca Piras, operadora de s'Ufìtziu Limba Sarda de Pianalza e Montiferru otzidentale.
Chie cheret iscarrigare su pdf podet incarcare in custu link.
"Impara e gioga cun su sardu": ischedas didàticas de s'ULS de Arta Ogiastra
Sunt 10 ischedas didàticas belligheddas meda, chi tratant de argumentos vàrios (grammàtica de sa limba sarda, matemàtica, sièntzia...).
Sas ischedas apartenent a su progetu "Impara e gioga cun su sardu", chi previdiat finas laboratòrios de fàghere in iscolas e bibliotecas, chi non si podent fàghere pro neghe de sa restritziones anti Covid-19.
Chie cheret visionare o iscarrigare sas ischedas podet intrare in custu link:
Libreddos didàticos noos pro pitzinnos minores
Ocannu sos libreddos sunt tres, pensados pro edades diferentes: sos prus piticos podent colorare s'album "Ite colore est?"; pro sas primas tres classes elementares b'at unu cartolàriu de colorare rispetende sos inditos numèricos; pro sa 4° e sa 5° elementare b'at unu manualeddu chi aunit sa matemàtica a s'arte de sos colores. Paris cun sos libros sos pitzinnos retzint finas un'iscàtuleddu de pastellos a chera.
Ocannu sos libreddos los ant retzidos finas sos òspites de sas residèntzias pro betzos e malàidos, pro s'ispassiare in custos meses de inserru causadu dae su Covid-19.
Sos libreddos, aprontados dae sas operadoras Gianfranca Piras e Maria Giovanna Serchisu, sunt curados dae s'assòtziu culturale L'Altra Cultura de Aristanis. Sa gràfica est de Badabò de Enrica Fara.
Chie tenet praghere los bìere in versione "sfogliabile" si podet cullegare a sos link chi sighint, e cherende si podet finas iscarrigare su pdf:
Abbàida Ite colore est? (iscàrriga·lu dae inoghe)
Abbàida Sa matemàtica pintada (iscàrriga·lu dae inoghe)
Abbàida Coloramus cun sos nùmeros (iscàrriga·lu dae inoghe)
"Su presèpiu meu" - Ischedas de colorare
Oe bos proponimus unu presèpiu personalizadu in sardu: est una sèrie de ischedas de cumpletare, colorare, incollare in cartone e retalliare. Chie cheret podet impiticare sas figuras cun un'istampante a manera de fàghere istare totu su presèpiu in un'iscàtulu de iscarpas.
Si nde tenides praghere las podides iscarrigare e impreare siat cun sos pitzinnos siat cun sos betzos, chi sunt amantiosos meda de custos passatempos.
Essende chi su nùmene in sardu de carchi personàgiu podet èssere pagu connotu, bos los iscrimus ischeda pro ischeda: Nostra Signora; su Pitzinnu; santu Giusepe ; s'àinu; su boe; pastore 1; pastore 2; berbeghe; berbeghes; ànghelu 1; ànghelu 2; sos Tres Res; s'isteddu cun sa coa; sa capanna; su cammellu.
Sas ischedas in versione pdf las podides iscarrigare dae su situ Internet de su Comune capu filera de su progetu.
Si a pustis cherides iscarrigare teatrinos e cantzones de Nadale in sardu bos podides cullegare a su blog "In sardu est prus bellu".
Ispassiade·bos isetende sa festa prus màgica de s'annu!
"Sos contos de Maddy": dae Thiniscole tres libros in sardu pro pitzinnos
Dae Thiniscole a totu su mundu: si podet nàrrere gasi leghende sos contos de Maria Maddalena Sposito, iscritos pro pitzinnos minores e bortados in inglesu, frantzesu, tedescu, ispanniolu e finas in sardu.
Maria Maddalena Sposito, cummertzialista, professora, pintora, fotògrafa, poeta e como finas iscritora, s'amore pro sos contos l'at imparadu dae sa mama Regina.
Sa bortadura in sardu l'at curada Angelo Canu, operadore de isportellu linguìsticu e tradutore, impignadu dae annos meda in s'imparu de sa limba sarda a sos pitzinnos minores. Podet èssere ùtile meda a totu sos mastros chi sunt interessados a trasmìtere sa connoschèntzia de su sardu a sos alunnos issoro.
Chie tenet praghere de los ordinare podet incarcare in sos link postos in fatu:
"Su cocorrone e sa babbajola" (s'importàntzia de su perdonu e de si rispetare pari-pari);
"Sos grillos e sas chìgulas" (su dinari non faghet su gosu e tocat a pensare ognunu cun sa conca sua);
"Sa mariposa e sa sennoredda" (valore de s' amigàntzia e importàntzia de non si pèrdere de ànimu in sas dificultades).
Contamus in allegria
Coloramus sa matemàtica
Ischedas de matemàtica in sardu
Si cherides abbaidare sas ischedas (o si las cherides iscarrigare) devides intrare in sa pàgina in sardu de su situ istitutzionale de su Comune capu-filera de su progetu.
Bonu traballu e bonu ispidientu a totus!
Cuguddeddu Ruju
Sos meses de s'annu
Pitzinnos, a los ischides sos nùmenes de sos meses in sardu?Su contu de sa bidda de Sulù
Sas vocales in poesia
Sos colores in poesia
Pitzinnos istimados, ispassiade·bos!
Imparare sos nùmeros in rima
"Sa paristòria de sas tzìpulas"
Nugoroland - Sos contos Disney in nugoresu
Sa cosa bona de custa pandemia est istada chi nd'at bogadu a campu sa fantasia de sa gente cun initziativas virtuales de onni genia. Est istadu gasi chi una mama nugoresa, Francesca Piras, at pensadu de "doppiare" in nugoresu sos contos clàssicos de sa produtzione Disney.Cun s'agiudu de Salvatore "Bobore" Piredda e Antonello Ganadu (chi ant fatu sa bortadura in sardu e ant dadu boghe a sos contos), Francesca at creadu sa pàgina Nugoroland chi onni domìniga pùblicat unu contu diversu. Finas a como sunt essidos Pinocchio, Sos tres porcheddeddos, Cappuccetto Rosso e Cenerentola.
Chie tenet s'account Facebook podet abbaidare sos cartones animados iscriende·si a sa pàgina Facebook de Nugoroland, chi onni domìniga ponet unu contu a nou.
Pimpirincinu, su pitzinnu chi aiat bìnchidu s'Orcu
"Mandronedda" - Una paristòria animada
Sa traditzione orale sarda tenet unu muntone de contos e de paristòrias chi in antigu serbiant a fàghere ispassiare sos pitzinnos."Suta de su matessi chelu - Unu contu de Stefania Spanedda pro agiuare a sos pitzinnos a non tìmere sa pandemia
ULS Sarcidanu-Barbàgia de Seulu COLPISCE ANCORA
Sa Die de sa Sardigna - Unu libreddu de iscarrigare
In custas dies, s'Assemblea Natzionale Sarda (ANS) at publicadu finas una vìdeo-letzione in ue sa mastra Isabella Tore faeddat de custu argumentu.
Su contu de sas dies imprestadas
"Gioghende e imparende" - Unu sussidiàriu pro pitzinnos de sas primas 3 classes de iscola primària
Su C.E.A.S. Montalbo de Lodè faghet educatzione ambientale in sardu
"Connoschimus su mundu in sardu"
"Impari e ammisturaus" - Unu contu de puddas bortadu in sardu dae Marcella Ghiani
Pro sos prus piticos unu contigheddu chi faghet a rìere e agiudat a pensare.Paristòrias e Printzipeddu - File de iscarrigare
Est in distributzione su materiale didàticu pro pitzinnos de iscola materna, elementare e mèdia aprontadu dae s'Ufìtziu Limba Sarda de Pianalza-Montiferru otzidentale."Ajò a iscola 3 - Paristòrias" (abbàida)
"Su Printzipeddu" (abbàida).
"Coloro e iscrio - Su primu cartolàriu meu de limba sarda"
Contos in sardu de onni tipu e genia
"Paristòrias" e "Printzipeddu" - File de iscarrigare
"Ajò a iscola 3 - Paristòrias" (abbàida)
"Su Printzipeddu" (abbàida).
"Ajò a iscola" 1 e 2 in versione de iscarrigare
Custu libreddu est su segundu de una sèrie: in su primu, publicadu in su 2013, b'aiat elementos de sas connoschèntzias de base (dies de sa chida, meses de s'annu, nùmenes de animales, etc.), in custu b'at una sèrie de contos de Esopo e de Fedro chi, ponende sos animales a faeddare, dant cussìgios de morale a sos òmines.
S'idea de base est de dare trastos de traballu a sos mastros chi cherent impreare su sardu in iscola, e pro custu onni pitzinnu de iscola materna e elementare de s'Unione Pianalza-Montiferru nd'at a retzire còpia.
Sos libreddos sunt iscritos sighende s'istandard ortogràficu regionale (LSC), e sos mastros ant a pòdere adatare sas ischedas a sas esigèntzias linguìsticas de s'iscola in ue traballant, faghende partetzipare finas sos genitores a custa òpera de trasmissione de sa limba a sos pitzinnos.
Chie cheret podet iscarrigare sos libreddos in versione pdf dae sos link chi ponimus in fatu:
"Ajò a iscola 1"
"Ajò a iscola 2"
Ischedas e libreddos fatos dae ULS Sarcidanu-Barbàgia de Seulu
Ischedas didàticas e contigheddos de Joyce Mattu
Alfabetiere de sos animales, ischedas "Frùtora e istajones", libreddu "Ajò a iscola"
Libros de istòria sarda de iscarrigare gratis
Est pro cussu chi su grupu Storia sarda nella scuola italiana at comintzadu a preparare materiales didàticos in formadu digitale, chi chie cheret si nde podet iscarrigare dae su link http://lastoriasarda.com/didattica/ o dae sa pàgina Facebook issoro sena pagare nudda.
Ischedas didàticas de Angelo Canu
Sighimus a publicare sos traballos fatos in custos annos dae sos operadores de Ufìtziu Limba Sarda pro imparare su sardu a sos pitzinnos de iscola.Contos antigos e noos de Montiferru e Sinis
Dae su blog "In sardu e pro su sardu" ponimus su cullegamentu a una sèrie de contos publicados dae Silvia Mastinu, operadora chi at traballadu pro paritzos annos in sas biddas de Montiferru-Sinis.Si tratat pro su prus de contos tìpicos de cussa zona (Su contu de su machìmini, Maria Pintaoru) ma b'est finas su contu de Sa Spetziada de Tramatza bogadu dae sos Contus de forredda de Giuseppe Dessì e unu contu horror iscritu dae sos pitzinnos de sa biblioteca comunale de Nurachi in su 2014, chi at bìnchidu sa de IV editziones de Pabàriu, cuncursu literàriu de prosa in limba sarda.
Bae a sa pàgina de sos contos.
Unu progetu de Condaghes pro s'iscola elementare
Sas unidades didàticas de Andrea Deplano
Publicamus deghe unidades didàticas aprontadas dae prof. Andrea Deplano cun s'intentu de dare un'agiudu a chie cheret otènnere unu gradu de connoschèntzia de su sardu parìvile nessi a su livellu B1 de su Cuadru comune de riferimentu europeu.Sas unidades sunt adatas a chie cheret comintzare a faeddare in sardu movende dae sas cosas prus fàtziles (si presentare, prenotare un'albergu...) e si podent ascurtare in paritzos limbàgios de Sardigna.
Leghe s'introdutzione a "Bisuras" de Andrea Deplano.
Ascurta "Dexi unidadis didàticas".
Ascurta "Deghe unidades didàticas".
"S'ùrtima paghe de Lianora" - Drammatizatzione istòrica pro pitzinnos de iscola
Pro sos mastros chi cherent ispiegare s'istòria sarda a sos pitzinnos de iscola, oe publicamus su testu de "S'ùrtima paghe de Lianora", una drammatizatzione istòrica iscrita dae Màriu A. Sanna pro su Comune de Onanie e lèghida in sa manifestatzione "Atonzu in Barbagia - Cortes Apertas" dae tres pitzinnas de iscola (Noemi Fadda, Roberta Daga e Sandra Contu).
Su testu faeddat de s'Ùltima Pax Sardiniae, sa paghe istipulada in s'annu 1388 intre su Giudicadu de Arbarèe (guvernadu dae Lianora) e su Rennu de Aragona (guvernadu dae Juan I "su Catzadore"). A Otieri a la firmare b'aiat andadu 11 onaniesos, signale chi Onanie in època medioevale fiat una bidda importante meda.
Pro more de s'impignu de Màriu Sanna e de Lidia Contu sos pitzinnos de Onanie ant pòdidu connòschere una parte de s'istòria passada chi lis at a permìtere de si "situare" istoricamente in su mundu de oe e de cras.
Custa, difatis, est una de sas dificultades prus mannas chi tenimus nois sardos: su de no ischire nudda de s'istòria nostra e de pensare chi semus abbùngios ('pagliuzze, macchie insignificanti') in s'istòria angena. Si b'at a àere àteros mastros chi, cun impignu e passèntzia, s'ant a leare s'incàrrigu de contare s'istòria sarda a sos pitzinnos, podet èssere finas chi s'iscola pro sas generatziones chi benint non siat prus unu mundu furisteri ma una parte istimada de su mundu in ue bivent.
Iscàrriga sa presentada in Power Point e sa drammatizatzione de s'"S'ùrtima paghe de Lianora".
Pro ascurtare sos testos àudio incarca inoghe e inoghe.
Leghe s'artìculu de ULS Nùgoro
Leghe s'artìculu de Formaparis