7.5.19

Sa RAI trasmitit "Mini cuccioli" in sardu

Pro sa cuntentesa de sos prus piticos, dae su 5 de maju sa RAI trasmitit sos cartones animados "Mini cuccioli" in limba sarda.
S'apuntamentu est onni domìniga mangianu a sas deghe mancu cuartu (h 9,45) in RAI 3 e cheret èssere, a pustis de sa bortadura de sa "Pimpa", un'agiudu in prus pro imparare su sardu a sos pitzinnos minores.
Sa bortadura in sardu l'at fata Manuela Ennas e sas boghes de sos protagonistas sunt de Raffaele Chessa (cane), Renzo Cugis (àrbore), Sergio Cugusi (cunillu), Daniele Monachella (rana), Elisa Pistis (anade) e Antonella Puddu (gatulinu).
Ispassiade·bos cun sas aventuras de custos animaleddos, pitzinnos dae sos 2 a sos 90 annos!

11.4.19

"Ti bollu beni mancai..." - Unu libru pro faeddare de s'amore a sos pitzinnos minores

Un'àteru contigheddu bellu pro fàghere animatzione a sa letura a pitzinnos minores. Est su contu "Ti voglio bene anche se..." de Debi Gliori, chi faeddat de Mini, unu matzoneddu chi comintzat a fàghere preguntas in contu de s'amore: cantu durat s'amore? e si Mini s'esseret trasformadu in unu cocodrillu Maxi lu diat chèrrere bene su matessi? e ite càpitat cando non nos agatamus prus?
Marcella Ghiani, operadora linguìstica de Ìsili, at bortadu su contu in sardu ponende·li su tìtulu "Ti bollu beni mancai..." Chie lu cheret ascurtare dae sa boghe de s'operadora podet abbaidare custu vìdeu publicadu in su blog https://ulsarcidanubarbagia.wordpress.com/.

22.1.19

"Impari e ammisturaus" - Unu contu de puddas bortadu in sardu dae Marcella Ghiani

Pro sos prus piticos unu contigheddu chi faghet a rìere e agiudat a pensare.
Faeddat de una cannita (una corte de puddas) in ue una die isparint unu puddu e una pudda. Sas cumpàngias, a pustis de discussiones democràticas, detzident de aunire sas fortzas pro andare a los chircare.
Su contu est de Laurent Cardon, est intituladu "Anche le galline nel loro piccolo si uniscono. Storia di un pollaio" e est una metàfora de sa sotziedade nostra.
Marcella Ghiani, operadora linguìstica de Ìsili, nd'at fatu una bortadura in sardu bella meda e l'at intitulada "Impari e ammisturaus - Unu contu de puddas".
Chie si cheret ispassiare ascurtende su contu podet abbaidare custu vìdeu.


27.12.18

Intre istòria e limba: su situ "Sardigna e Mediterràneu"

Dae sa miniera de oro de su web, una prenda pro chie totu cheret imparare s'istòria e sa limba sarda: su situ "Sardigna e Mediterràneu".
Est unu situ de istòria sarda chi tratat finas de literadura, architetura e limba. Sa particularidade est chi s'istòria de s'Ìsula benit cullegada a s'istòria de sos àteros pòpulos mediterràneos e europeos, chi dae semper b'ant tentu interessos istratègicos e chi mai ant fatu contu de su pòpulu chi l'abitaiat, chi puru teniat economia e cultura pròpia.
In sos sèculos sa Sardigna at bidu passende Cartaginesos, Romanos e Àrabos finas a imbàtere a Catalanos-Aragonesos, Ispagnolos, Piemontesos, Frantzesos e Italianos.
Sos Sardos no l'ischint, ma s'Ìsula issoro in sos tempos antigos trataiat cun guvernos e cun res: Amsìcora cuntrataiat cun sos Cartaginesos, a Barisone l'at incoronadu s'imperadore Federicu Barba-ruja, Angioy fiat in tratativas cun Napoleone.
In pagas paràulas, custu situ est unu traste importante pro totu cussos mastros de iscola (e sunt meda) chi in sas letziones issoro faeddant finas de istòria locale.
Su situ est iscritu totu in sardu e b'at finas una parte dedicada a sa grammàtica.
Sos autores sunt Antoni (Tonino) Bussu e Pàula Marcella Mereu. S'editzione l'at fata Alfa Editrice in su 2012.
Pro intrare a lu bìere podides incarcare inoghe.

8.11.18

Paristòrias e Printzipeddu - File de iscarrigare

Est in distributzione su materiale didàticu pro pitzinnos de iscola materna, elementare e mèdia aprontadu dae s'Ufìtziu Limba Sarda de Pianalza-Montiferru otzidentale.
Sas iscolas maternas e elementares ant a retzire su libreddu "Paristòrias", chi est su de tres volùmenes de sa sèrie "Ajò a iscola". Si b'agatant  una sèrie de paristòrias de su connotu chi a dies de oe sa gente no ammentat prus (Pimpirincinu; Su contu de sas tzìpulas; Sa pudda chi non cheriat criare; Comare Sorighita e su puddu Cantareddu).
Sas iscolas mèdias ant a retzire s'adatamentu teatrale de "Su Printzipeddu" de Antoine de Saint-Exupéry, chi sos pitzinnos ant a pòdere drammatizare paris cun sos mastros.
S'idea de sas autoras Gianfranca Piras e Maria Giovanna Serchisu est de dare trastos de traballu a sos mastros chi cherent impreare su sardu in iscola e difatis in su primu volùmene de sa sèrie "Ajò a iscola" b'aiat elementos de sas connoschèntzias de base (dies de sa chida, meses de s'annu, etc.) e in su segundu sa bortadura in sardu de sos contos de Esopo e de Fedro.
Sos libros, publicados cun su cuntributu de sa lege regionale 6/2012 (art. 2, comma 13, annualidade 2013), sunt curados dae sa sotziedade cooperativa "L'Altra Cultura" de Aristanis. Su progetu gràficu est de Badabò de Enrica Fara. Sas immàgines de "Su Printzipeddu" sunt de Tiziana Onida.
Sa versione "sfogliabile" si podet abbaidare incarchende in sos cullegamentos chi sighint:
"Ajò a iscola 3 - Paristòrias" (abbàida)
"Su Printzipeddu" (abbàida).
Chie cheret iscarrigare sos libreddos in formadu pdf si podet cullegare a sos link chi ponimus in fatu:

4.10.18

"Tancas". Su giogu pro diventare su prus ricu de Sardigna

Su 28 de su mese coladu in Santu Lussurzu ant presentadu Tancas, unu giogu "de mesa" nàschidu dae s'idea de su gràficu lussurzesu Simone Riggio e produidu dae sa cooperativa sardu-genovesa Demoelà.
Est unu giogu chi assimìgiat a Monòpoli, ma in su tabellone (pintadu dae s'illustradore Dino Secchi) b'est rapresentada sa Sardigna cun biddas, nuraghes e crèsias antigas. S'iscopu de su giogu est a comporare tancas pro pòdere èssere su prus ricu de Sardigna, e difatis sas istrutziones comintzant cun Tancas serradas a muru / fatas a s'aferra-aferra...
In sos imprevistos chi faghent de disturbu, a unu li podent capitare sas cartas Amistade o Chentu concas chentu berritas, chi lu custringhent a cumbidare a totu sos giogadores in su tzilleri.
Su giogu at a èssere disponìbile dae sa metade de santugaine in sas butegas (costat 35 èuros). Chie cheret lu podet ordinare finas in Internet dae su situ www.demoela.com.
Pro nd'ischire de prus podides lèghere s'artìculu de La Nuova Sardegna.

20.9.17

"Coloro e iscrio - Su primu cartolàriu meu de limba sarda"

"Coloro e iscrio - Su primu cartolàriu meu de limba sarda" est unu libru publicadu ocannu passadu dae s'Unione de Comunes de Barigadu pro lu dare a totu sos pitzinnos de iscola materna e elementare.
Est cumpostu dae 42 ischedas aprontadas dae sas operadoras Gianfranca Piras e Maria Giovanna Serchisu pro imparare a sos pitzinnos sos nùmenes de animales, frùtora, ortalìtzia e àteru. Sas ischedas si podent colorare, iscrìere e finas  retalliare.
Unu traballu ùtile siat pro sos pitzinnos chi ant a retzire su libru, siat pro sos mastros impignados in sos laboratòrios de sardu veiculare, chi ant a pòdere fotocopiare e impreare sas ischedas in sas atividades issoro.
Su libru, publicadu cun su cuntributu de sa lege regionale 6/2012 (art. 2, comma 13, annualidade 2012), est curadu dae sa sotziedade cooperativa "L'Altra Cultura" de Aristanis. Sa gràfica est de Badabò de Enrica Fara.
Pro bìdere sa versione "sfogliabile" bos podides cullegare a inoghe. Pro iscarrigare su pdf tocat a si cullegare a custu link.