20.9.17

"Coloro e iscrio - Su primu cartolàriu meu de limba sarda"

"Coloro e iscrio - Su primu cartolàriu meu de limba sarda" est unu libru publicadu ocannu passadu dae s'Unione de Comunes de Barigadu pro lu dare a totu sos pitzinnos de iscola materna e elementare.
Est cumpostu dae 42 ischedas aprontadas dae sas operadoras Gianfranca Piras e Maria Giovanna Serchisu pro imparare a sos pitzinnos sos nùmenes de animales, frùtora, ortalìtzia e àteru. Sas ischedas si podent colorare, iscrìere e finas  retalliare.
Unu traballu ùtile siat pro sos pitzinnos chi ant a retzire su libru, siat pro sos mastros impignados in sos laboratòrios de sardu veiculare, chi ant a pòdere fotocopiare e impreare sas ischedas in sas atividades issoro.
Su libru, publicadu cun su cuntributu de sa lege regionale 6/2012 (art. 2, comma 13, annualidade 2012), est curadu dae s'assòtziu culturale "L'Altra Cultura" de Aristanis. Sa gràfica est de Badabò de Enrica Fara.
Pro bìdere sa versione "sfogliabile" bos podides cullegare a inoghe. Pro iscarrigare su pdf tocat a si cullegare a custu link.

3.4.17

Contos in sardu de onni tipu e genia

Immàgine: http://gleddasecchi.blogspot.it/
Cherides lèghere contos in sardu a sos pitzinnos ma no ischides in ue los agatare? Niente paura.
Oe bos damus carchi cussìgiu pràticu chi bos podet agiudare.
1) Si seis a curtzu a una libreria, chircade sos libreddos pro pitzinnos imprentados dae Papiros. Bi nd'at pro onni gustu, dae sos contos clàssicos (Niarva 'Biancaneve', Poddigheddu 'Pollicino', Sas aventuras de Pinocchio e àteros meda) a su Printzipeddu de Antoine de Saint-Exupéry.
2) Si librerias a curtzu non bi nd'at ma tenides unu computer, bos podides cullegare a su blog de Giagu Ledda (http://gleddasecchi.blogspot.it), chi est unu dutore amantiosu de sa limba sarda chi at fatu unu blog in ue nch'at postu bortaduras de contos pro mannos e minores. B'at una parte dedicada a sos contos pro pitzinnos e b'agatades sos contigheddos de Xavier Frias Conde, Marcovaldo de Italo Calvino e Paristòrias in su telèfonu de Gianni Rodari.
Comente bidides, su materiale non mancat. Bonu traballu a totus!
 


20.3.17

"Nur, il popolo delle torri" - Vìdeu pro iscola mèdia

Seis amantiosos de sas pinturas animadas? Su vìdeu chi publicamus oe bos at a agradare meda.
Si narat "Nur, il popolo delle torri", est ambientadu in època nuràgica e naschet comente tesi de làurea ispetzialìstica in "design comunicatzione visiva e multimediale" de s'universidade La Sapienza de Roma. S'autore si narat Matteo Loddo e a dies de oe est traballende in Cànada.
Su vìdeu est su trailer de proposta pro unu film animadu ambientadu in època nuràgica (1800-300 a. C.). A dolu mannu esistit ebbia in versione italiana, ca su progetu pro lu fàghere in sardu non fiat istadu finantziadu.
In s'isetu de lu tènnere finas in limba sarda, lu podides abbaidare incarchende inoghe.

13.3.17

"Ajò a iscola" 1 e 2 in versione de iscarrigare

Chenàbura 10 de martzu 2017 in su teatru "Nonnu Mannu" de Iscanu amus fatu sa presentatzione de su libreddu "Ajò a iscola 2", publicadu pro more de sa lege regionale 6/2012.
Custu libreddu est su segundu de una sèrie: in su primu, publicadu in su 2013, b'aiat elementos de sas connoschèntzias de base (dies de sa chida, meses de s'annu, nùmenes de animales, etc.), in custu b'at una sèrie de contos de Esopo e de Fedro chi, ponende sos animales a faeddare, dant cussìgios de morale a sos òmines.
S'idea de base est de dare trastos de traballu a sos mastros chi cherent impreare su sardu in iscola, e pro custu onni pitzinnu de iscola materna e elementare de s'Unione Pianalza-Montiferru nd'at a retzire còpia.
Sos libreddos sunt iscritos sighende s'istandard ortogràficu regionale (LSC), e sos mastros ant a pòdere adatare sas ischedas a sas esigèntzias linguìsticas de s'iscola in ue traballant, faghende partetzipare finas sos genitores a custa òpera de trasmissione de sa limba a sos pitzinnos.
Chie cheret podet iscarrigare sos libreddos in versione pdf dae sos link chi ponimus in fatu:
"Ajò a iscola 1"
"Ajò a iscola 2"

3.2.17

Alfabetiere de sos animales, ischedas "Frùtora e istajones", libreddu "Ajò a iscola"

Est disponìbile in lìnia su materiale didàticu aprontadu in su 2013 dae Gianfranca Piras e Maria Giovanna Serchisu (operadoras de s'Ufìtziu Limba Sarda de Pianalza-Montiferru otzidentale) pro more de su finantziamentu dadu dae s'Unione de sos Comunes.
Custu materiale, pensadu pro pitzinnos minores (materna e iscola elementare), cheret èssere un'agiudu pro sos mastros e pro totu cussos babbos e mamas chi cherent imparare su sardu a sos fìgios.
Chie cheret lu podet iscarrigare dae sos cullegamentos chi sighint:
Ischedas "Frùtora e ortalìtzia" de su beranu, istiu, atòngiu, ierru.

2.2.17

"Su padente de sa limba" - Giogu pro sos prus minoreddos

Oe bos presentamus unu giogu online pro sos pitzinnos prus minoreddos, pro lis imparare a contare, a memorizare sos nùmenes, a connòschere sos colores, sos animales, s'ortalìtzia e sa frùtora.
Custu giogu, nàschidu dae un'idea de Micheli Ladu, si narat "Su Padente de sa Limba" e apartenet a su progetu "Dischente" realizadu in su 2009 dae sa Provìntzia de Aristanis.
Gioghende in su "padente" (est a nàrrere in su buscu) sos pitzinnos ponent in movimentu sa mente cun giogos de memòria a tipu "Memory" o cun cullegamentos intre paràulas e immàgines.
Chie bi cheret giogare si podet cullegare a custu link.
Chie cheret cuntatare sa Provìntzia de Aristanis pro si fàghere mandare s'òpera in 6 volùmenes DISCHENTE, chi cuntenet unu cursu de grammàtica de su sardu curredadu de esertzìtzios, si podet cullegare a su situ de sa Provìntzia e iscarrigare su mòdulu pro la pedire a s'Ufìtziu Limba Sarda.


23.1.17

Duas cantzoneddas de Cristian Urru pro imparare sas partes de su carenadu e sas atziones de sa die

Cun sos pitzinnos minores bortas meda serbit prus a lis imparare cantzoneddas chi no a lis aprontare ischedas. E tando bos nde proponimus duas imbentadas dae Cristian Urru pro imparare a sos pitzinnos de iscola sas partes de su carenadu e sas atziones de sa die in sardu.
Cristian est traballende pro sa limba sarda dae su 2003, est istadu operadore in sos Comunes de Partiolla e Campidanu de Bassu e como est collaborende comente espertu esternu in sas iscolas de Assèmini, Biddaspitziosa e Deximeputzu.
Li torramus gràtzias pro àere postu custas cantzoneddas a disponimentu de totus. Chie nde tenet praghere las podet iscarrigare incarchende inoghe.