13.11.20

"Sos contos de Maddy": dae Thiniscole tres libros in sardu pro pitzinnos

Dae Thiniscole a totu su mundu: si podet nàrrere gasi leghende sos contos de Maria Maddalena Sposito, iscritos pro pitzinnos minores e bortados in inglesu, frantzesu, tedescu, ispanniolu e finas in sardu.

Maria Maddalena Sposito, cummertzialista, professora, pintora, fotògrafa, poeta e como finas iscritora, s'amore pro sos contos l'at imparadu dae sa mama Regina.

Sa bortadura in sardu l'at curada Angelo Canu, operadore de isportellu linguìsticu e tradutore, impignadu dae annos meda in s'imparu de sa limba sarda a sos pitzinnos minores. Podet èssere ùtile meda a totu sos mastros chi sunt interessados a trasmìtere sa connoschèntzia de su sardu a sos alunnos issoro.

Finas a como sos contos publicados sunt tres ("Su cocorrone e sa babbajola", "Sos grillos e sas chìgulas", "Sa mariposa e sa sennoredda") pintados cun acuarellos e adatos a pitzinnos finas a sos 7 annos.

Chie tenet praghere de los ordinare podet incarcare in sos link postos in fatu:

"Su cocorrone e sa babbajola" (s'importàntzia de su perdonu e de si rispetare pari-pari);

"Sos grillos e sas chìgulas" (su dinari non faghet su gosu e tocat a pensare ognunu cun sa conca sua);

"Sa mariposa e sa sennoredda" (valore de s' amigàntzia e importàntzia de non si pèrdere de ànimu in sas dificultades).

(GF.P.)

10.11.20

Cumpletamus sas ischedas

Publicamus àteras ischedas chi podent agiudare sos pitzinnos a comintzare a cumprèndere carchi cosa in contu de figuras geomètricas e nùmeros.
Sunt tres ischedas operativas de fàghere a sa sola o in cumpannia!
Si las cherides abbaidare (o iscarrigare) devides intrare in sa pàgina in sardu de su situ istitutzionale de su Comune capu-filera de su progetu.
Bonu traballu e bonu ispidientu a totus!
(M.G.S.)

30.10.20

Contamus in allegria

Acò àteras tres ischedas de matemàtica pro chi sos pitzinnos de iscola imparent e s'ispidientent a su matessi tempus. Fintzas sas cosas chi praghent prus pagu a bortas si podent imparare cun fatzilidade si bi ponimus entusiasmu e fantasia!

Si cherides abbaidare sas ischedas (o si las cherides iscarrigare) devides intrare in sa pàgina in sardu de su situ istitutzionale de su Comune capu-filera de su progetu.

Bonu traballu e bonu ispidientu a totus!

(M.G.S.)


27.10.20

Àteras ischedas de matemàtica

Publicamus àteras ischedas de matemàtica pro pitzinnos de iscola.
S'aprendimentu comente ispidientu (est cosa iscumproada) est importante pro fàghere a manera chi sos pitzinnos imparent finas sas cosas prus graes cun praghere.
Sas ischedas las agatades in fundu.
Bonu traballu e bonu ispidientu a totus!
(M. G. S.)




23.10.20

Comente istades? L'ischides nàrrere sena emoticon?

A dies de oe, in sos social network, semus abituados a comunicare a sa lestra: si devimus nàrrere a calicunu comente istamus, comente nos intendimus, ponimus una emoticon (cussas figuras cun espressiones de sa cara) e bona note...

Ma si lu devimus nàrrere a paràulas? Bonos bi semus a agatare sos agetivos adatos? Nois b'amus provadu, finas pro dare un'agiudu a sos mastros chi cherent traballare in custu diretzione cun sos alunnos issoro.

Su resurtadu est unu vìdeu chi podides abbaidare incarchende in custu link.

Ispassiade·bos!

(GF.P.)

15.10.20

Coloramus sa matemàtica

Sighimus cun sa publicatzione de àteras ischedas pro chircare de rèndere sa matemàtica pragherosa a sos pitzinnos. Una manera pro fàghere acurtziare sos prus piticos a una matèria chi, a bortas, podet èssere dificultosa. Bonu traballu e bonu ispidientu a totus! (Sas ischedas las agatades in fundu).

(M.G.S.)




 

25.9.20

Ischedas de matemàtica in sardu

Amus aprontadu unas cantas ischedas pro chircare de rèndere sa matemàtica pragherosa a sos pitzinnos. Unu modu diversu pro bi lis fàghere cumprèndere e apretziare.

Si cherides abbaidare sas ischedas (o si las cherides iscarrigare) devides intrare in sa pàgina in sardu de su situ istitutzionale de su Comune capu-filera de su progetu.

Bonu traballu e bonu ispidientu a totus!

(M.G.S.)